计算机辅助翻译术语的重要性(计算机辅助翻译的应用范围)
admin 计算机术语 2025年08月10日 23:55:13 13
本文目录一览:
为什么要用CAT工具辅助翻译?为什么要用翻译管理系统?以memoQ为例_百度...
1、使用计算机辅助翻译工具(CAT tool)能够显著提高翻译效率和质量,减少重复劳动。在当前全球语言服务规模背景下,这一需求已经成为行业刚需。例如,memoQ等CAT工具能够利用翻译记忆库、术语库等功能,帮助译员快速查找和重复使用已翻译的文本,提高工作效率和减少错误。
2、首先,理解CAT是关键。它并非简单的翻译软件,而是Computer-Aided Translation(计算机辅助翻译)的缩写,旨在提升翻译效率和质量。CAT工具将源文本拆分为翻译单元,通过术语库和记忆库,帮助译者保持术语和风格的一致性,同时搜索和重用以前的翻译,如SDL Trados的TM数据库。
3、做翻译不是必须要用CAT,但是合理使用CAT可以帮助节省时间。概念 CAT指的是computer aided translation,即计算机辅助翻译,从字面意思上可以看出,CAT工具主要是用于辅助翻译的,在翻译过程中可以为翻译人员提供一些帮助,从而提高效率。
4、功能:旨在提升翻译效率,通过自动化和智能化的手段,辅助译员更快、更准确地完成翻译任务。软件实例:如Trados、memoQ、transgod等软件,都是CAT工具领域的佼佼者,它们提供了丰富的功能和友好的用户界面,方便译员进行翻译工作。
CAI表示什么国际贸易
1、CAI在国际贸易中表示“计算机辅助翻译”或“计算机辅助口译”。解释:CAI的基本定义 CAI,即计算机辅助翻译或计算机辅助口译,是一种利用计算机技术来辅助和支持语言翻译或口译工作的技术。随着全球化进程的加速,国际贸易中的语言交流需求日益增长,CAI技术在贸易中的作用愈发重要。
2、在全球经济版图中,这份协议犹如一记重拳,巩固了中国“国内国际双循环”战略的基石。在美欧关系紧张之际,中国与欧盟的紧密合作,无疑为全球贸易和投资增添了稳定性,为不确定的世界注入了确定性。总结来说,中欧全面投资协议不仅是合作的新篇章,也是对全球贸易秩序的一次重要重构。
3、公平竞争:强调国企需遵循国际商业规则,保护商业机密,确保公平竞争。可持续投资:致力于建立可持续投资关系,强化环保和劳动保护标准,共同应对气候变化。争端解决:设立执行机制和争议解决途径,确保投资环境的透明和公正。
请问什么是计算机辅助翻译?
1、在经济科技高速发展的时代背景下,语言服务采用人工翻译辅以计算机工具是大势所趋。于个人译者而言,计算机辅助翻译可以提高自己的工作效率和翻译质量。于翻译公司等机构而言,计算机辅助翻译有助于提高公司整体竞争力,增加公司效益。计算机辅助翻译软件提供了保存翻译记忆的工具。
2、CAT是计算机辅助翻译的缩写,它能够帮助翻译者提高工作效率和翻译质量。与传统的机器翻译软件不同,CAT依赖人工翻译,能够在翻译过程中提供自动记忆和搜索机制。当用户翻译某个句子时,系统会自动搜索用户已经翻译过的句子,并给出以前的翻译结果或翻译参考和建议。
3、Trados是一种计算机辅助翻译(CAT:Computer Aided Translation)软件,它也称为翻译记忆(TM:Translation Memory)软件。
4、小写cat译为中文是猫的意思,大写的CAT是指化学中的过氧化氢酶和计算机程序中的计算机辅助翻译。同时CAT也是卡特彼勒公司的缩写和一著名品牌休闲服装和鞋类。另外CAT还是国际公认会计技师。
5、众所周知Trados是一种桌面级计算机辅助翻译软件,被称为笔译工作者的福音,它是基于翻译记忆库和术语库技术,为快速创建、编辑和审校高质量翻译提供了一套集成的工具。超过80%的翻译供应链采用此软件,它可将翻译项目完成速度提高40%。
非特殊说明,本文由凉面分类信息网原创或收集发布,欢迎转载